EKR-KB1 MODE D'EMPLOI
Page 9 2.4 Touches double actionEn pressant simultanément plusieurs touches (, , ) il est possible d’activer diverses fonctions,Par exemple, ind
Page 99 Attention! Tant que la fonction Groupe n’est pas désactivée, le dôme ne répond pas auxcommandes du pupitre. configuration des séquences de
Page 100 6.17.5 ConfigurationLe dôme peut être configuré en pressant une combinaison de touches ou en introduisant un code spécifique.Pour toutes les
Page 101 6.18 Dôme VC L6.18.1 Matériel et documents de référenceDôme VCL 8” Internal OrbiterDetails of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.996.18
Page 102 6.18.5 Auto-pan et tourL’auto-pan est réglé entre les positions de preset 1 et 2, en modifiant le tour 4. La précédente configuration dutour
Page 103 6.18.7 ObjectifAutoflip: activation, désactivationAuto-iris: activation, désactivationChangement mono/couleur: activer/désactive
Page 104 6.19 Récepteurs Videotec/LinxsLe fonctionnement des récepteurs de télémétrie Videotec et Linxs dépend du modèle choisi. Le tableau cidessous
Page 105 6.20 Récepteurs Videotec et Linxs avec protocole Videotec6.20.1 Matériel de référenceRécepteurs de télémétrie Videotec et Linxs:DTRX1, DTRX3
Page 106 6.20.6 Patrol (patrouille)La séquence patrol est un cycle de positions de preset programmé avec un temps fixe de pause pour chaquepreset. Le
Page 107 6.21 Récepteurs Videotec avec protocole Macro6.21.1 RemarqueLe protocole Macro s’applique à une gamme de produits prévoyant des fonctions ext
Page 108 6.21.6 Preset (préposition), scan (balayage), home(1÷99): mémorisation de la position choisie comme position de preset numéro X(1÷99
Page 10 3 Lignes de communication et connexions3.1 Ligne vidéo et lignes télémétrieLe pupitre EKR-KB1 permet de contrôler une vaste gamme d’appareils
Page 109 Introduire la valeur de la pause par défaut, de 0 à 60 secondes.
Page 110 7 Entretien Le pupitre DCJ n'exige aucun entretien particulier.Il est conseillé d'installer le pupitre sur une surface stable et de
42eneo® est une marque propriété de Videor Technical E. Hartig GmbHDistribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. VIDEOR TECHNICAL E.
Page 11 Configuration Description ExempleDispositifs enchaîneLes appareils sont raccordés entre euxpar un câble 2 paires terminé à chaqueextrémité. Ce
Page 12 3.4 Un pupitre par ligneLe raccordement s'effectue au moyen du câble de connexion standard décrit au chapitre précédent.3.5 Plusieurs app
Page 13 4 Configuration du pupitreLa programmation est contrôlée sur l’afficheur du pupitre. Les opérations de programmation, ainsi que lesdifférents
Page 14 Indication sur l'écran Sous-menu DescriptionMise en service de
Page 15 Indication sur l'écran Sous-menu DescriptionGestion
Page 16 4.5.1 Configuration par défautPermet le contrôle de toutes les caméras et efface la configuration précédente.À chaque caméra est assigné un ré
Page 17 • si certaines caméras de l’ensemble doivent être validées et d’autres non, presser pour subdiviserl’ensemble indiqué en ensembles plus peti
Page 18 Pour chaque caméra sur tourelle correspond généralement unnuméro réc
Page 1 INDEX1 OUVERTURE DE L'EMBALLAGE ET CONTRÔLE DU CONTENU ...61.1 Contenu
Page 19 4.7 Validation des multiplexeursLa validation des multiplexeurs évite toute intervention de la part d’opérateurs non autorisés.4.7.1 Configura
Page 20 4.9 Calibrage et test du JoystickBien que le calibrage soit effectué en usine il est utile de le vérifier. En cas de dysfonctionnement (par ex
Page 21 4.10 Avertisseur sonore (buzzer)Le pupitre est équipé d’un avertisseur sonore se déclenchant en cas d’anomalie. L’avertisseur sonore peut être
Page 22 4.13 Test automatique des canaux sérielsEn cas de dysfonctionnement, ou afin de contrôler le pupitre, un test très simple permet de vérifier q
Page 23 4.14 Protocole Macro: fonctions spécifiques4.14.1 DescriptionLe protocole Macro de la ligne Vidéo peut être configuré pour une utilisation spé
Page 24 5 Gestion vidéoL’arrière du pupitre est équipé d’un connecteur VIDÉO pour le contrôle des dispositifs vidéo. Il est nécessairede configurer ta
Page 25 5.2.2 Sélection de la caméra précédente / suivanteLes touches et sélectionnent respectivement la caméra précédente et suivante prévue dans
Page 26 5.2.3.2 Mode télémétrieLe mode télémétrie permet de contrôler la télémétrie connectée au pupitre. Le mode télémétrie permetuniquement de chang
Page 27 5.2.4.2 Rappel des vuesPresser les touches de à pour rappeler la vue correspondante.5.2.4.3 Élimination de la personnalisation des vuesPre
Page 28 5.3 Matrice vidéo Eneo EKR-32/85.3.1 DescriptionLa matrice EKR-32/8 est un produit professionnel destiné à la gestion vidéo dans le domaine de
Page 2 5 GESTION VIDÉO ...
Page 29 5.4 Matrices vidéo SM84A et SM164A5.4.1 DescriptionLes matrices SM84A / SM164A sont des produits professionnels destinés à la gestion vidéo da
Page 30 5.5 Matrices vidéo Eneo EKR-8/4 et EKR-16/45.5.1 DescriptionLes matrices EKR-8/4 et EKR-16/4 sont des produits dédiés à la gestion vidéo surve
Page 31 5.6 Matrices vidéo LXRPS84A et LXRPS164A Linxs5.6.1 DescriptionLes matrices LXRPS84A et LXRPS164A sont des produits dédiés à la gestion vidéo
Page 32 5.6.3 Programmation de la matriceConnecter une caméra à l'entrée 1 et un moniteur à la sortie 1, comme décrit dans le manuel de la matric
Page 33 5.7 Matrices LXRPS42A et LXRPS82A Linxs5.7.1 DescriptionLes matrices LXRPS84A et LXRPS164A sont des produits dédiés à la gestion de vidéo surv
Page 34 5.7.3 Programmation de la matriceConnecter une caméra à l'entrée 1 et un moniteur à la sortie 1 comme décrit dans le manuel de la matrice
Page 35 5.8 Matrice vidéo SW3285.8.1 DescriptionLa matrice SW328 est un produit professionnel dédié à la gestion de vidéo surveillance, prévue pour le
Page 36 5.9 Matrice vidéo SW164OSM5.9.1 DescriptionLa matrice SW164OSM est un produit professionnel dédié à la gestion de vidéo surveillance. Elle per
Page 37 5.9.2.2 Configuration de la matriceÀ l’intérieur de la matrice, les deux cavaliers JP1 et JP2 doivent être configurés en type RS232, suivantl’
Page 38 5.9.3 Programmation de la matriceConnecter une caméra à l'entrée 1 et un moniteur à la sortie 1, comme décrit dans le manuel de la matric
Page 3 5.15.1 Description...
Page 39 5.10 Multiplexeur vidéo Eneo5.10.1 DescriptionLe multiplexeur Eneo permet le raccordement de 16 entrées vidéo visualisées sous la forme d’unei
Page 40 5.10.2.4 Test de fonctionnementEn connectant directement le pupitre avec le multiplexeur ainsi configuré au moyen du câble indiqué plus haut,i
Page 41 5.11 Multiplexeur vidéo SP16C5.11.1 DescriptionLe multiplexeur SP16C permet le raccordement et la numérisation de 16 entrées vidéo, qui seront
Page 42 5.11.3 Fonctions spécifiquesEn plus de la sélection des entrées vidéo, le multiplexeur SP16C possède de nombreuses autres fonctions,pouvant êt
Page 43 5.12 Contrôle du multiplexeur à travers un dispositif vidéoLe multiplexeur peut être contrôlé au traversd’un dispositif vidéo de la série Eneo
Page 44 5.13 Multiplexer vidéo Sony5.13.1 DescriptionLe multiplexer Sony YS-DX516P permet de brancher 16 entrées vidéo qui sont digitalisées et montré
Page 45 5.13.4 ConfigurationLa configuration du multiplexer s’effectue à l’aide d’un On Screen Menu et d’un dip-switch de configurationplacé sur l’arr
Page 46 5.13.5.2 Autres fonctions séquence neutralisation des alarmes moniteur 2 “security lock” habilité “security lock” exclu montre la lis
Page 47 5.14 DVR Sony5.14.1 DescriptionLe DVR Sony HSR-X216P permet de brancher 16 entrées vidéo qui sont digitalisées et enregistrées sous formedigit
Page 48 5.14.4 ConfigurationLa configuration du DVR s’effectue à l’aide d’un On Screen Menu. Consulter le manuel respectif pourl’explication des diffé
Page 4 6.8.7 Objectifs:...
Page 49 5.14.7.1 Fonctions du magnétoscope play pause stop enregistrement diminue la vitesse play incrémente la vitesse play fin de l’en
Page 50 5.15 Multiplexeur Ademco5.15.1 DescriptionLe multiplexeur numérique Ademco AXMD16E / AXCD16EX permet la connexion de 16 entrées vidéo,lesquell
Page 51 5.15.3 Fonctions spécifiquesOutre la procédure normale de sélection des entrées vidéo, le multiplexeur Ademco est équipé de nombreusesautres f
Page 52 5.16 Multiplexer Sanyo5.16.1 DescriptionLe multiplexer Sanyo MPX-CD163 permet de brancher 16 entrées vidéo qui sont digitalisées et montrées s
Page 53 5.16.4 ConfigurationLa configuration du multiplexer s’effectue à l’aide d’un On Screen Menu. Consulter le manuel respectif pourl’explication d
Page 54 5.16.6 Choix du protocoleLe protocole Sanyo prévoit deux commandes différentes de sélection du moniteur principal/spot et decommutation. Avec
Page 55 5.17 DVR Everfocus5.17.1 DescriptionLes magnétoscopes numériques Everfocus (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 et versions Hcorrespondantes)
Page 56 6.1 Contrôle en direct ou par le coaxial du système vidéoLa série de cycliques et matrices (Eneo EKR-8/4 et EKR-16/4) permet de contrôler une
Page 57 Le contrôle de la télémétrie s’effectue au moyen des signaux ensortie de la matrice vidéo sur le câble coaxial du signal vidéo. Unseul câble e
Page 58 6.4 Remarques concernant le contrôle de la télémétrie6.4.1 Codes spéc ifiquesLe pupitre EKR-KB1 permet de contrôler un grand nombre de fonctio
Page 5 6.15.2 Configuration ...
Page 59 6.5 Dôme Elbex6.5.1 Matériel et documents de référenceDôme Elbex EX8389EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera ControlECC
Page 60 6.5.6 Mouvement du dômeLe pupitre peut contrôler le dôme avec une vitesse fixe (émulation du pupitre Elbex EKB100J) ou variable.6.5.6.1 Vitess
Page 61 6.5.10 Contrôle auto scan6.5.10.1 ActivationNormale Alarme::débutarrêt::débutarrêt6.5.10.2 Sur les positions de preset: ajou
Page 62 *) 00: continu; 01÷04: de 5 à 20 secondes (pas 5 secondes); 05: 30 secondes; 06: 45 secondes; 07÷11: de 1 à5 minutes (pas 1 minute); 12: 10 mi
Page 63 2 sec PAL: 5 secNTSC: 4 sec PAL: 10 secNTSC: 8 sec6.5.12.5 Auto slow shutterAuto slowobturateur standard priorité BLC
Page 64 Sensibilitéde n/b à couleurs maximale haute standard minimaleDurée de n/b àcouleurs 2 minutes 5 minutes 10 min
Page 65 6.6 Dôme Elm o6.6.1 Matériel et documents de référenceDôme D7720B-J1PSurveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.256.6.2 Connexion6.
Page 66 6.6.3.1 Configuration OSMConnecter directement le dôme au pupitre et brancher un moniteur à la sortie vidéo du dôme. début de la configurati
Page 67 6.6.5 Preset (préposition), scan (balayage), home(1÷128): mémorisation de la position actuelle comme préposition numéro X. (1÷128):
Page 68 6.7 Tourelle Eneo6.7.1 Matériel et documents de référenceTourelle Eneo VPT-42/RS1.Documents de protocole PC COMMAND-v3.0VT et VT-ASCII.6.7.2 C
Page 6 1 Ouverture de l'emballage et contrôle du contenu Sauf indication contraire, les opérations suivantes doivent être effectuées avec l’alime
Page 69 6.7.4 Autopan: activation de l’autopan: interruption de l’autopan: configuration de l'autopan avec entrée dans menu spécifique:
Page 70 6.7.6.2 Patrouille Random: début patrouille random: fin patrouille random: configuration de la patrouille random avec entrée dans un m
Page 71 6.8 Dôme Ernitec Saturn6.8.1 Matériel et documents de référenceDôme Ernitec SaturnICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.9802
Page 72 6.8.3.1 Configuration OSMConnecter directement le dôme au pupitre et un raccorder un moniteur à la sortie vidéo du dôme. début de la configu
Page 73 , introduction en séquence de la position 6, élimination de la position 5, pause de 5 secondes entre une position et la suivant
Page 74 6.9 Dôme Eneo Fastrax II6.9.1 Matériel et documentation de référenceTourelle Eneo VPT-42/RS1Documents de protocole PC COMMAND-v3.0 VT et VT-AS
Page 75 Le dôme montre le menu sur écran; le pupitre affiche le changement de mode: fin de la confi
Page 76 6.10 Dôme JVC TK-C6756.10.1 Matériel et documents de référenceDôme JVC TK-C675TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998TK-C675/C675B
Page 77 permet de sortir des sous-menusJoystick : déplacement du curseur dans les menus et mouvement du dômeCommandes spécifiques valides dans cert
Page 78 6.10.6 Patrol (patrouille)Les trois séquences de patrol sont définies durant la configuration OSM.(1÷3): sélection et lancement de la séqu
Page 7 2 Description2.1 Caractéristiques Le pupitre EKR-KB1 est un produit professionnel destiné au secteur de la sécurité et de la surveillance.Le pu
Page 79 6.11 Dôme JVC TK-C676Les commandes pour le modèle TK-C675 et celles pour le TK-C676 sont en peu différents: il est reccommandéde choisir la v
Page 80 6.11.8 Autres fonctions6.11.8.1 Modalité Black & White: désactivé: activé: automatique(1÷4): commuté par le signal d’alarme 1
Page 81 6.12 Dôme Panasonic6.12.1 Matériel et documents de référenceDome Panasonic WV-CS600 et Panasonic WV-CS850Protocol Information WV-CS850 ver 2.2
Page 82 6.12.4 ProgrammationLa programmation du dôme est en grande partie réalisée par menu sur écran.Certains paramètres peuvent être configurés par
Page 83 6.12.7 Limitation du mouvement pour le modèle WV-CS850: activation des limites: désactivation des limites6.12.8 Preset (préposition)
Page 84 6.12.11.3 Sensibilité électronique automatique: activée: désactivée: augmenter: diminuer6.12.12 Autoflip (Ro tation automatiqu
Page 85 6.12.15 Autres fonctions (uniquement modèle WV-CS850)Zoom électronique: activé, désactivéVitesse pan / tilt proportionnelle au facteur
Page 86 6.13 Dôme Pelco6.13.1 Matériel et documents de référenceDome Spectra II 3.31Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 19996.13.2 Connexion
Page 87 6.13.5 Pattern ( patrouille): démarrage pattern: début configuration pattern: fin configuration pattern6.13.6 Zone: démarrage scan de
Page 88 6.13.9 Autres fonctions: autoflip (rotation automatique): nettoyage écran: remise à l’état initial, à distance, de la caméra (pan/tilt
Page 8 2.2.3 DVRSony HSR-X216PEverfocus EDSR et EDSR/H2.2.4 Récepteurs de télémétrie et dômes motorisésDTRX1, DTRX3DTMRX1DTRXDCMICRODEC485Dôme Elbex E
Page 89 6.14 Dôme Samsung6.14.1 Matériel et documents de référenceDôme Samsung SCC-641Dome Samsung SCC-643PSamsung Protocol6.14.2 Connexion6.14.2.1 Câ
Page 90 6.14.3.1 Configuration OSMConnecter directement le dôme au pupitre et raccorder un moniteur à la sortie vidéo du dôme.Le pupitre DCJ entre en
Page 91 6.14.6 Pattern (patrouille)Les 3 pattern sont définis durant la programmation OSM. démarrage pattern numéro 1 fin pattern numéro 1 démarra
Page 92 6.15 Dôme Santec6.15.1 Connexion6.15.1.1 CâbleBlancJauneRS485ARS485BTX +TX -6.15.1.2 Configuration du dômeLe numéro et le protocole du dôme do
Page 93 : remplace la touche ESC.: correspond à la touche TOUR.: correspond à la touche PATTERN.: correspond à la touche HOME.: correspond à la t
Page 94 6.16 Dôme Sensormatic / American Dynamics6.16.1 Matériel et documents de référenceDôme Sensormatic DeltaDome IIRs-422/RS-485 Communication Pro
Page 95 ou augmentation d’une valeur; curseur à droite dans la définition des textes ou diminution d’une valeur; curseur à gauche dans la dé
Page 96 6.16.7 Autres fonctions autoflip (rotation automatique) autofocus remise à l’état initial à distance du dôme6.16.7.1 Retard VPhase l’
Page 97 6.17 Dôme Star6.17.1 Matériel et documents de référenceDôme Star SMDMD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 19996.17.2
Page 98 6.17.4.1 Swing Démarrage du swingÀ la pression de la touche est demandé le type de swing devant être démarré, Pan ou Tilt:
Comentários a estes Manuais