EverFocus Eptz3000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sistemas de segurança - controlo de acesso EverFocus Eptz3000. 1/4“Tag / Nacht Speed Dome Kamera im Außengehäuse Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 35
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
1
/
/
4
4
T
T
a
a
g
g
/
/
N
N
a
a
c
c
h
h
t
t
S
S
p
p
e
e
e
e
d
d
D
D
o
o
m
m
e
e
K
K
a
a
m
m
e
e
r
r
a
a
i
i
m
m
A
A
u
u
ß
ß
e
e
n
n
g
g
e
e
h
h
ä
ä
u
u
s
s
e
e
Installation / Bedienung
FW 2.x
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Resumo do Conteúdo

Página 1

11//44““ TTaagg // NNaacchhtt SSppeeeedd DDoommee KKaammeerraa iimm AAuußßeennggeehhääuussee Installation / Bedienung FW 2.x

Página 2 - SICHERHEITSHINWEISE

2-9 Verbinden Sie die Anschlüsse der Kabel mit den Steckplätzen auf der Basisplatine und fixieren Sie anschließend die Basisplatine mit 4 Bolzen in d

Página 3

2-10Entfernen Sie den Objektivschutz, bevor Sie die Kuppel installieren. Richten Sie die 3 Bolzenlöcher an den 3 Bolzenlöchern des Gehäuses aus und v

Página 4

2-11 2.2.2. EPTZ-PMA – Adapter für Mastmontage Verwenden Sie diesen Adapter für die Installation eines Wandmontagehalters an einen Mast (innen o

Página 5 - EPTZ 3000 ÜBERBLICK

2-122.3. RS-485 Installation 2.3.1. RS-485: generelle Installation RS-485 Bus Die EPTZ Dome nutzen eine RS-485 Simplex Verdrahtung; das Signal wi

Página 6 - 1.2. Spezifikationen

2-13Für Sternverkablung können RS-485 Signalverteiler verwendet werden. Mit diesem Verteilern kann auch die maximal verfügbare Kabellänge des Systems

Página 7 - 1.3. Lieferumfang

2-142.3.2. RS-485: EPTZ Speed Dome Anschluss an EKB-500 Das RS-485 Kabel ist in dem Domegehäuse vorverdrahtet. Korrekte Polarität (RS485+, RS485-) i

Página 8 - 1.4. Mechanisches Design

2-152.3.4. RS-485: EKB-500, DVR und EPTZ Installation auf einzelnem RS-485 Bus Der EPTZ Speed Dome kann zusammen mit einem Bedienteil und einem Digi

Página 9 - EPTZ 3000 INSTALLATION

2-16RELAYJP6JP4JP3 JP1JP5Video +Video -RS485 +RS485 -AC24AC24JP59 8 7 6 5 4 3 2 1 2.4. Installation Alarmkontakte Der EPTZ Dome verfü

Página 10

2-172.5. Installation Tag / Nacht Schaltung durch externen Kontakt Alarmeingangskontakt 1 kann zur externen Schaltung des Tag/Nacht Modus’ (z.B. d

Página 11

2-182.7. Erste Inbetriebnahme (Adressierung, Protokoll, Baudrate, Abschluss) Bei der ersten Inbetriebnahme müssen die Einstellungen für Dome-Adressie

Página 12

1-1SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE  Installieren Sie die Kamera nicht neben Heizungen, Öfen oder anderen Wärmequellen.  Die Kamera sollte

Página 13 - FALSCH !

2-19ON12345678Schalter Adresse1ON123456782ON123456783ON123456784ON123456785ON123456786ON123456787ON123456788ON123456789ON1234567810ON1234567811ON1234

Página 14

2-20ON12345678Schalter Adresse129ON12345678130ON12345678131ON12345678132ON12345678133ON12345678134ON12345678135ON12345678136ON12345678137ON1234567813

Página 15

2-212.7.2. Einstellung Kommunikationsprotokoll Die ersten drei SW2 Bits werden zur Einstellung des Kommunikationsprotokolls verwendet. Werkseitig

Página 16

3-22EPTZ 3000 EINRICHTUNGSMENÜ 3. EPTZ3000 EINRICHTUNGSMENÜ 3.1. Überblick Dieser Abschnitt behandelt die Einrichtung und Bedienung des EPTZ 3000.

Página 17

3-2316. WDR Wide Dynamic Range (Dynamikbereich) OFF (AUS) / LOW (NIEDRIG) / MIDDLE (MITTEL) / HIGH (HOCH) 17. SHUTTER Shutter AUTO / A.FLK / 1

Página 18 - 2.6. Installation Video

3-244. IRIS: Blendentyp - verfügbar sind Auto-Iris und manuelle Blendensteuerung AUTO: Auto-Iris ist aktiviert, manuelle Blendensteueru

Página 19

3-259. TITLE DISP: Bildschirmmenü für Anzeige der Alarmtexte und Preset Positionen ON: Alarmtexte und Preset Positionen werden angez

Página 20

3-26 N.C.: Alarmeingang arbeitet als Öffnerkontakt. Wird der Kontakt geöffnet, fährt die Kamera Preset Position 4 an und zeigt „Alarm 4) au

Página 21

3-27 18. AGC : Auto Gain Control – automatische Verstärkungsregelung OFF: Automatische Verstärkungsregelung ist deaktiviert LOW: G

Página 22 - 1200 BPS

3-2821. AUTO REGRESS: Automatische Positionsanfahrt über den kürzesten Weg. Dies verkürzt die Reaktions- und Anfahrtzeit und verlängert die Lebensd

Página 23 - EPTZ 3000 EINRICHTUNGSMENÜ

1-2INHALT Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...

Página 24 - 3.2. Bildschirmmenüpunkte

4-29EPTZ 3000 – ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN UND BEDIENUNG MIT EKB 500 4. EPTZ3000 ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN UND BEDIENUNG MIT EKB-500 4.1. Funktionen

Página 25

4-30Die folgenden Preset Positionen sind für spezielle Funktionen reserviert: 33 => 180° Drehung 34 => Anfahren der HOME Position (wenn d

Página 26

4-31eine Tour fahren können, muss die Tour programmiert sein.. Anmerkung: Der Unterschied zwischen dem Einwege-Tourmodus und dem Zweiwege-Tourmodus l

Página 27

4-32 PRESET TOUR Die Tour T01A ist im Pelco-D Modus die einzig verfügbare Tour. Programmierung der Tour T01A erfolgt über das Bildschirmmenü. Pre

Página 28

4-33Zusammenfassung der verfügbaren Befehle im Pelco-D Modus Preset Funktion 33 180° Drehung 34 Anfahrt der HOME Position (wenn HOME Position üb

Página 29

4-34 EverFocus Electronics Corp. Headoffice: European office: 12F, No. 79 Sec. 1 Shin-Tai Wu Road, Albert-Einstein-Straße 1 Hsi-Chih, Taipei, Tai

Página 30

1-32.7.2. Einstellung Kommunikationsprotokoll ...

Página 31

1-4EPTZ 3000 ÜBERBLICK 1. ÜBERBLICK EPTZ3000 1.1. Einführung Die Speed Dome Kamera EPTZ 3000 für den Außen- und Innenbereich wurde für den Einsatz

Página 32

1-51.2. Spezifikationen Modell EPTZ 3000 Betriebsspannung 24 V AC Leistungsaufnahme 70W mit Heizung, 18W ohne Heizung Umgebungstemperatur -40°C

Página 33

1-6Adressierung Über DIP Schalter Speed Dome Adressbereich 1-255 Manuelle Schwenk/Neigegeschwindigkeit Schwenken: 0.01º ~ 360º/s ; Neigen: 0.01º ~

Página 34 - Preset Funktion

1-7 1.4. Mechanisches Design EPTZ3000 Querschnitt Das EPTZ Gehäuse ist bereits mittels eines Kombikabels verkabelt, das Video-, RS-485- und Netzk

Página 35 - EverFocus Electronics Corp

2-8EPTZ 3000 INSTALLATION 2. EPTZ 3000 INSTALLATION 2.1. Speed Dome Montage Installationsvoraussetzungen Die Installation sollte von einem qualif

Comentários a estes Manuais

Sem comentários