РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИМобильный цифровой 4-канальный видеомагнитофонО настоящем руководствеПеред установкой и использованием данного устройства в
ОпораПодвескаИтерфейсИнтерфейсЦифровой видеомагнитофон может устанавливаться горизонтально (на подвеске или опоре). ОпораПодвескаПоказать все возможны
Подключение камерыПодсоедините разъем питания в пучке кабелей камеры к гнезду CAMERA POWER OUT на задней панелицифрового видеомагнитофона.Подключите о
Краткое руководство по установкеУстановка жесткого дискаНа следующих рисунках показана установка жесткого диска размером 3,5 дюйма и 2,5 дюйма. .На ри
Содержание1. Краткое описание устройства ………………………………………………………………………………..………….….. 11.1 Функциональныевозможности...……………………………….…………………………………………………
10. Спецификации интерфейса ….……...………………………………………………………………………………………...4110.1 Настройка передачи ...……………………………...………………………….………………………………………411
1. Краткое описание изделия1.1 Функциональные возможностиПростая в использовании панель управления с простым видеомагнитофономПереключатели Jog и Shut
Технические данные2Вход для подключения 4 камер (разъемы BNC), 1Vp-p/75 ОмВидеовходM-JPEGФормат сжатиявидеоданныхДаСторожевой таймер320,8 мм (Д) x 21
Кнопочный пульт на передней панели1432. Кнопочный пульт на передней панели~SEQ: Нажмитенаэтукнопкудлявключения режима автоматическогопоследовательного
Display: Эта кнопка служит для включения/выключения отображение информации на экране. 16Отображение выключеноОтображается дата/времяи рабочее состояни
Разъемы на задней панелиAudio IN (аудиовход) : Вход для записи звукового сигнала. Audio OUT (аудиовыход) : Два этих аудиовыхода могут быть включены (O
ВНИМАНИЕ!ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ НА ДАННОЕ УСТРОЙСТВО.ПРЕДУ
Вход/Выход сигнализацииVIDEO IN (1-4): Разъемы BNC видеовхода позволяют подавать в систему сигналы откамер через коаксиальные кабели сопротивлением 75
RS232Разъем RS232: служит для 9-контактного разъем типа D-Sub к портам RS232 пультадистанционного управления.8Разъемы на задней панели7RS485Разъем RS4
Подключение системы84. Подключение системыВсе описанные ниже подключения и настройки должны выполняться квалифицированными специалистами..4.1 Общие св
Подключение системы9ДинамикПодключите динамик или другие звуковые устройства.EthernetЦифровым видеомагнитофоном можно управлять с персонального компью
УСТАНОВКА10(1) Установите жесткий диск (IDE) для хранения видеоданныхЖесткий диск должен быть установлен как главное устройство (MASTER).(Обычно жестк
МЕНЮ6. ПЕРЕХОД ПО МЕНЮDAYLIGHT SAVING SETTING MENU(См. стр. 15 )TITLE SETTING MENU(См. стр.14 )CLOCK/LANGUAGE SETTING MENU(См. стр. 13 )Для переключе
ONNONONONO123456SYSTEM SETTING MENU(См. стр. 31 )SYSTEM SETTING MENU::::::PLAY WITH AUDIO DISK RENEWSYSTEM UPDATELOAD DEFAULTPASSWORD INABLEP
МЕНЮ13ВменюCLOCK/LANGUAGE SETTING MENU устанавливается(1) DATE : текущая датаГод: 2000 ~ 2099 Месяц: 01~ 12 Число:01~31(2) TIME : те
146.2 TITLE SETTING MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ ЗАГОЛОВКОВ)TITLE SETTING MENUCH1:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _CH2:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _CH3:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
МЕНЮ156.2 DAYLIGHT SETTING MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ ЛЕТНЕГО ВРЕМЕНИ)DAYLIGHT SETTING MENUDAYLIGHT SAVING: OFFSTART ON JAN 1ST MONFROM 00:00 T
Все работы по установке данного изделия должны выполняться квалифицированнымобслуживающим персоналом или специалистами по монтажу подобных систем.
(3) STOP TIME:16“FIRST ” Используйте стрелки для установки текущей недели1ST2ST 3ST 4ST“SUN” Используйте стрелки для установки текущего дня месяцаThur
: Нажмите или для перемещения курсора влево или вправо: Нажмите или для изменения значения.МЕНЮ6.3 TIMER SETTING MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА)TIMER S
МЕНЮ18NORMAL RECORD SETTING MENUSPEED QUALITY MULTIPLEXER DISK FULL 002
ВменюALARM RECORDING MENU задаются следующие параметры:(1) ALARM OPERATION (срабатывание сигнализации):ON (ВКЛ): При срабатывании сигнализации включа
МЕНЮПримечание :Разъемы сигнализации (DB-15) Разъем сигнализации (рис. 1) используетсядля подключения по одному входномусигналу от датчика сигнализаци
(7) ALARM - RESET TYPE (тип контакта отключения сигнализации): :N.O. : замыкающий, , N.C. : размыкающий(8) ALARM DURATION TIME (время записи по сигн
МЕНЮСоединение с размыкающим контактом (используйте контакты 13 и 12) 82 115 9РЕЛЕК внешнемуоборудованию22(a.) Выход на сигнализацию82 19COILСущ
МЕНЮВход сигнализацииСистема имеет четыре входа сигнализации. Подключение входов сигнализациидолжно осуществляться в той же последовательности, что и
: Нажмите или для перемещения курсора влево или вправо: Нажмите или для изменения значения.BUZZER SETTING MENUBUZZER ALARM –IN RECORD -IN DISK
МЕНЮARCHIVE SETTING MENU PICTURE SIZETIME STAMPTIME STAMP POSWATER MARKWATER MARK POSMULTIPLEXER 720x576ONBOTTOMONBOTTOMNONE::::::(1) P
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольникапредупреждает пользователя о наличии инструкций по эксплуатациии техническому обслуживанию дан
6.9 NETWORK SETTING MENU (МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ СЕТИ)NETWORK SETTING MENU IP ADDRESSNET MASK ADDRESSGATEWAY ADDRESSUSER-NAME PASSWORD LEVE
МЕНЮ(1) ОСНОВНОЙ МОНИТОР:DWELL TIME (время задержки): Основная задержка переключения изображений, поступающих с камер, на основном мониторе. Время зад
МЕНЮ(1) RS232 BAUD RATE (скорость передачи): Для передачи команд или информации через портRS232/RS485 данного устройства поддерживается 6 различных
МЕНЮ(1) RECORDING SPEED (скорость записи):Выберите скорость записи в режиме движения.(2) RECORDING QUALITY (качество записи):Выберите качество записи
(5) SEN: (чувствительность)Это поле позволяет пользователю установить качество записи при обнаружении движениядля каждой камеры.Можно использовать чет
МЕНЮ316.11 SYSTEM SETTING MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ)(1) PLAY WITH AUDIOON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) : воспроизведение со звуком или без звука.(2) DISK RENEW (
(4) (4) LOAD DEFAULT (загрузить установки по умолчанию) :YES/NO (Да/Нет): Загрузка исходной (загрузочной) системы.YES (да): на экране появится диалог
7.1 СРОЧНАЯ ЗАПИСЬПосле нажатия этой кнопки начнетсязапись на жесткий диск наблюдаемогоизображения.•Скорость и качество записиустанавливаются в меню з
Функции срочной записи и записи по таймеру при срабатывании сигнализации отключаются.RECORDING OPERATION (запись):ON (ВКЛ): запись при срабатывании си
ALARM – RESET TYPE (тип сброса сигнализации):Установите тип входа сброса сигнализации: размыкающий (N.C.) или замыкающий (N.O.)ALARM DURATION TIME (вр
Важные меры безопасностиПрочтите инструкцию — необходимо прочесть все инструкции по безопасности и эксплуатации, преждечем приступать к работе с устро
8.1 ОБЫЧНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕНажмите кнопку PLAY для начала воспроизведенияпоследнего СЕГМЕНТА сохраненного изображения/звука.(1) ВоспроизведениеНажмите
(4) Замедленное воспроизведение в прямом/обратномнаправленииНажмите кнопку PAUSE для получения стоп-кадра.Поверните колесо 'shuttle' по часо
8.2 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В РЕЖИМЕ ПОИСКА(1) Воспроизведение в режиме поиска сегментаНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.SEARCH MENUBY SEGMENT
Воспроизведение(2) Воспроизведение в режиме поиска записей при срабатывании сигнализацииНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.С помощью кнопок
Воспроизведение(3) Воспроизведение в режиме поиска по дате/времениНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.С помощью кнопок переместите указатель
КОПИРОВАНИЕВставьте карту памяти Compact Flash в гнездо для карты Compact Flash напередней панели.КогдавставляетекартуCompact Flash, следитезаправильн
COPYНажмитенакнопкуCOPY. Появится меню копирования.При четырехоконном отображении включится полноэкранныйрежим.КОПИРОВАНИЕ42НажмитенакнопкуPLAY, чтобы
КОПИРОВАНИЕ43Нажмите кнопку PAUSE для приостановки непрерывного копирования.PAUSEНажмите кнопку STOP для завершения воспроизведения.STOPЗамечание. Ко
Технические данные интерфейсаRS23210.1 Задание скорости передачиРасположение и назначение контактов 9-контактного разъема D-SUB№ КОНТАКТА НАЗВАНИЕ № К
Технические данные интерфейса4510.2 Протокол дистанционного управленияДанным устройством можно управлять с компьютера или терминала, передавая пакеты
Важные меры безопасности и предупрежденияперед выполнением установкиДля цифрового мобильного одноканального видеомагнитофона (с одним жестким диском)К
2-1. Пакеты имеют следующий формат:Длина в байтах (префикс: 0x86, 0x87 или 0x88 ... )Старший байт идентификатора приемникаМладший байт идентификатор
2-3. Идентификатор приемника1). Индивидуальный идентификатор приемника---------------------------------------------------------------------Десятичное
2-4-1. Дистанционное нажатие кнопки (OPcode=0x4B)---------------------------------Данные 1 Кнопка------ -------------------------0x00 кнопка 'CH1
Пульт Дистанционного УправленияРис. 149(Дополнительное устройство)11. Пульт Дистанционного УправленияПульт дистанционного управленияпредставляет собой
Приложение-A 12.1 При записи на жесткий диск емкостью 80 ГбайтLower (самое низкое качество)Low (низкое качество)Basic (базовое качество)Standard (стан
12.2 При записи на жесткий диск емкостью 160 ГбайтПриложение-A 51(Оценка при типовом изображении с низким уровнем шумов)Для справки: 24 ч.=1 сутки, 1
13. Просмотр через интернет или интранетОсновные функции и экран регистрации:В программе Internet Explorer откройте нужный IP-адрес, например, http://
Главное окноНа рисунке показано главное окно.Значки в нижней части экрана предназначены для управления и настройки, в правой части –для индикации сост
Примечание: режим управления доступен только пользователям с самым высоким уровнемдоступа.CУправление скоростью воспроизведенияУправление по
10Система позволяет воспроизводить видеозапись тремя способами: по списку сегментов, по списку тревог и по дате и времени..(воспроизведение по списку
Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установке:1.Распакуйте весь комплект поставкиПеред началом установки проверьте наличие всех нео
111213Все доступные сегменты приведены в списке. Для выбора и выделения – щелкнитеклавишей мыши.Щелкните для воспроизведения видеосегмента.Отображаетс
Функциональные технические характеристики локальной сетиТехническое описание:Сетевой интерфейс:10Мбит/с Ethernet (10Base T)Контроллер ЛВС: RealTek 801
EverFocus Electronics Corp.Головной офис:12F, No.79 Sec. 1 Shin-Tai Wu Road,Hsi-Chi, Taipei, TaiwanТЕЛЕФОН : 886-2-26982334ФАКС : 886-2-26982380Офис в
Место водителя ( между сиденьем и стеной)Грузовик(пользователю использовать монтаж на “подвесе”)Отдел для перчаток (внутри или снизу)Место пассажира (
ГрузовикМесто водителя ( между сиденьем и стеной) или место пассажира (снизу)(Предлагается обеспечить монтаж устройства на “подвеске”)Отделение для пе
Comentários a estes Manuais