EverFocus EDSR400M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gravadores de vídeo digitais (DVR) EverFocus EDSR400M. Руководство пользователя - видеонаблюдение и системы [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мобильный цифровой 4-канальный видеомагнитофон
О настоящем руководстве
Перед установкой и использованием данного устройства внимательно прочтите настоящее
руководство. Обязательно сохраните его для дальнейшего использования.
EDSR400M
V1.0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EDSR400M

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИМобильный цифровой 4-канальный видеомагнитофонО настоящем руководствеПеред установкой и использованием данного устройства в

Página 2 - Замечание

ОпораПодвескаИтерфейсИнтерфейсЦифровой видеомагнитофон может устанавливаться горизонтально (на подвеске или опоре). ОпораПодвескаПоказать все возможны

Página 3 - Меры предосторожности

Подключение камерыПодсоедините разъем питания в пучке кабелей камеры к гнезду CAMERA POWER OUT на задней панелицифрового видеомагнитофона.Подключите о

Página 4

Краткое руководство по установкеУстановка жесткого дискаНа следующих рисунках показана установка жесткого диска размером 3,5 дюйма и 2,5 дюйма. .На ри

Página 5 - Важные меры безопасности

Содержание1. Краткое описание устройства ………………………………………………………………………………..………….….. 11.1 Функциональныевозможности...……………………………….…………………………………………………

Página 6

10. Спецификации интерфейса ….……...………………………………………………………………………………………...4110.1 Настройка передачи ...……………………………...………………………….………………………………………411

Página 7

1. Краткое описание изделия1.1 Функциональные возможностиПростая в использовании панель управления с простым видеомагнитофономПереключатели Jog и Shut

Página 8

Технические данные2Вход для подключения 4 камер (разъемы BNC), 1Vp-p/75 ОмВидеовходM-JPEGФормат сжатиявидеоданныхДаСторожевой таймер320,8 мм (Д) x 21

Página 9 - Грузовик

Кнопочный пульт на передней панели1432. Кнопочный пульт на передней панели~SEQ: Нажмитенаэтукнопкудлявключения режима автоматическогопоследовательного

Página 10 - Подвеска

Display: Эта кнопка служит для включения/выключения отображение информации на экране. 16Отображение выключеноОтображается дата/времяи рабочее состояни

Página 11 - ЖК-монитор

Разъемы на задней панелиAudio IN (аудиовход) : Вход для записи звукового сигнала. Audio OUT (аудиовыход) : Два этих аудиовыхода могут быть включены (O

Página 12 - Установка жесткого диска

ВНИМАНИЕ!ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ НА ДАННОЕ УСТРОЙСТВО.ПРЕДУ

Página 13 - Содержание

Вход/Выход сигнализацииVIDEO IN (1-4): Разъемы BNC видеовхода позволяют подавать в систему сигналы откамер через коаксиальные кабели сопротивлением 75

Página 14

RS232Разъем RS232: служит для 9-контактного разъем типа D-Sub к портам RS232 пультадистанционного управления.8Разъемы на задней панели7RS485Разъем RS4

Página 15 - 1. Краткое описание изделия

Подключение системы84. Подключение системыВсе описанные ниже подключения и настройки должны выполняться квалифицированными специалистами..4.1 Общие св

Página 16 - Технические данные

Подключение системы9ДинамикПодключите динамик или другие звуковые устройства.EthernetЦифровым видеомагнитофоном можно управлять с персонального компью

Página 17

УСТАНОВКА10(1) Установите жесткий диск (IDE) для хранения видеоданныхЖесткий диск должен быть установлен как главное устройство (MASTER).(Обычно жестк

Página 18 - DISK:80G

МЕНЮ6. ПЕРЕХОД ПО МЕНЮDAYLIGHT SAVING SETTING MENU(См. стр. 15 )TITLE SETTING MENU(См. стр.14 )CLOCK/LANGUAGE SETTING MENU(См. стр. 13 )Для переключе

Página 19

ONNONONONO123456SYSTEM SETTING MENU(См. стр. 31 )SYSTEM SETTING MENU::::::PLAY WITH AUDIO DISK RENEWSYSTEM UPDATELOAD DEFAULTPASSWORD INABLEP

Página 20 - Разъемы на задней панели

МЕНЮ13ВменюCLOCK/LANGUAGE SETTING MENU устанавливается(1) DATE : текущая датаГод: 2000 ~ 2099 Месяц: 01~ 12 Число:01~31(2) TIME : те

Página 21

146.2 TITLE SETTING MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ ЗАГОЛОВКОВ)TITLE SETTING MENUCH1:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _CH2:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _CH3:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 22 - Подключение системы

МЕНЮ156.2 DAYLIGHT SETTING MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ ЛЕТНЕГО ВРЕМЕНИ)DAYLIGHT SETTING MENUDAYLIGHT SAVING: OFFSTART ON JAN 1ST MONFROM 00:00 T

Página 23

 Все работы по установке данного изделия должны выполняться квалифицированнымобслуживающим персоналом или специалистами по монтажу подобных систем.

Página 24 - УСТАНОВКА

(3) STOP TIME:16“FIRST ” Используйте стрелки для установки текущей недели1ST2ST 3ST 4ST“SUN” Используйте стрелки для установки текущего дня месяцаThur

Página 25 - 6. ПЕРЕХОД ПО МЕНЮ

: Нажмите или для перемещения курсора влево или вправо: Нажмите или для изменения значения.МЕНЮ6.3 TIMER SETTING MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА)TIMER S

Página 26

МЕНЮ18NORMAL RECORD SETTING MENUSPEED QUALITY MULTIPLEXER DISK FULL 002

Página 27 - ЯЗЫКА/ВРЕМЕНИ)

ВменюALARM RECORDING MENU задаются следующие параметры:(1) ALARM OPERATION (срабатывание сигнализации):ON (ВКЛ): При срабатывании сигнализации включа

Página 28

МЕНЮПримечание :Разъемы сигнализации (DB-15) Разъем сигнализации (рис. 1) используетсядля подключения по одному входномусигналу от датчика сигнализаци

Página 29

(7) ALARM - RESET TYPE (тип контакта отключения сигнализации): :N.O. : замыкающий, , N.C. : размыкающий(8) ALARM DURATION TIME (время записи по сигн

Página 30

МЕНЮСоединение с размыкающим контактом (используйте контакты 13 и 12) 82 115 9РЕЛЕК внешнемуоборудованию22(a.) Выход на сигнализацию82 19COILСущ

Página 31

МЕНЮВход сигнализацииСистема имеет четыре входа сигнализации. Подключение входов сигнализациидолжно осуществляться в той же последовательности, что и

Página 32

: Нажмите или для перемещения курсора влево или вправо: Нажмите или для изменения значения.BUZZER SETTING MENUBUZZER ALARM –IN RECORD -IN DISK

Página 33 - СИГНАЛИЗАЦИИ)

МЕНЮARCHIVE SETTING MENU PICTURE SIZETIME STAMPTIME STAMP POSWATER MARKWATER MARK POSMULTIPLEXER 720x576ONBOTTOMONBOTTOMNONE::::::(1) P

Página 34 - 4 3 2 1

Восклицательный знак внутри равностороннего треугольникапредупреждает пользователя о наличии инструкций по эксплуатациии техническому обслуживанию дан

Página 35

6.9 NETWORK SETTING MENU (МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ СЕТИ)NETWORK SETTING MENU IP ADDRESSNET MASK ADDRESSGATEWAY ADDRESSUSER-NAME PASSWORD LEVE

Página 36

МЕНЮ(1) ОСНОВНОЙ МОНИТОР:DWELL TIME (время задержки): Основная задержка переключения изображений, поступающих с камер, на основном мониторе. Время зад

Página 37

МЕНЮ(1) RS232 BAUD RATE (скорость передачи): Для передачи команд или информации через портRS232/RS485 данного устройства поддерживается 6 различных

Página 38

МЕНЮ(1) RECORDING SPEED (скорость записи):Выберите скорость записи в режиме движения.(2) RECORDING QUALITY (качество записи):Выберите качество записи

Página 39

(5) SEN: (чувствительность)Это поле позволяет пользователю установить качество записи при обнаружении движениядля каждой камеры.Можно использовать чет

Página 40

МЕНЮ316.11 SYSTEM SETTING MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ)(1) PLAY WITH AUDIOON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) : воспроизведение со звуком или без звука.(2) DISK RENEW (

Página 41

(4) (4) LOAD DEFAULT (загрузить установки по умолчанию) :YES/NO (Да/Нет): Загрузка исходной (загрузочной) системы.YES (да): на экране появится диалог

Página 42

7.1 СРОЧНАЯ ЗАПИСЬПосле нажатия этой кнопки начнетсязапись на жесткий диск наблюдаемогоизображения.•Скорость и качество записиустанавливаются в меню з

Página 43

Функции срочной записи и записи по таймеру при срабатывании сигнализации отключаются.RECORDING OPERATION (запись):ON (ВКЛ): запись при срабатывании си

Página 44

ALARM – RESET TYPE (тип сброса сигнализации):Установите тип входа сброса сигнализации: размыкающий (N.C.) или замыкающий (N.O.)ALARM DURATION TIME (вр

Página 45

Важные меры безопасностиПрочтите инструкцию — необходимо прочесть все инструкции по безопасности и эксплуатации, преждечем приступать к работе с устро

Página 46 - PRESS MENU TO EXIT

8.1 ОБЫЧНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕНажмите кнопку PLAY для начала воспроизведенияпоследнего СЕГМЕНТА сохраненного изображения/звука.(1) ВоспроизведениеНажмите

Página 47 - 7.1 СРОЧНАЯ ЗАПИСЬ

(4) Замедленное воспроизведение в прямом/обратномнаправленииНажмите кнопку PAUSE для получения стоп-кадра.Поверните колесо 'shuttle' по часо

Página 48 - DISK: 39 GB (0)

8.2 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В РЕЖИМЕ ПОИСКА(1) Воспроизведение в режиме поиска сегментаНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.SEARCH MENUBY SEGMENT

Página 49

Воспроизведение(2) Воспроизведение в режиме поиска записей при срабатывании сигнализацииНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.С помощью кнопок

Página 50 - Воспроизведение

Воспроизведение(3) Воспроизведение в режиме поиска по дате/времениНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.С помощью кнопок переместите указатель

Página 51

КОПИРОВАНИЕВставьте карту памяти Compact Flash в гнездо для карты Compact Flash напередней панели.КогдавставляетекартуCompact Flash, следитезаправильн

Página 52

COPYНажмитенакнопкуCOPY. Появится меню копирования.При четырехоконном отображении включится полноэкранныйрежим.КОПИРОВАНИЕ42НажмитенакнопкуPLAY, чтобы

Página 53

КОПИРОВАНИЕ43Нажмите кнопку PAUSE для приостановки непрерывного копирования.PAUSEНажмите кнопку STOP для завершения воспроизведения.STOPЗамечание. Ко

Página 54

Технические данные интерфейсаRS23210.1 Задание скорости передачиРасположение и назначение контактов 9-контактного разъема D-SUB№ КОНТАКТА НАЗВАНИЕ № К

Página 55 - КОПИРОВАНИЕ

Технические данные интерфейса4510.2 Протокол дистанционного управленияДанным устройством можно управлять с компьютера или терминала, передавая пакеты

Página 56

Важные меры безопасности и предупрежденияперед выполнением установкиДля цифрового мобильного одноканального видеомагнитофона (с одним жестким диском)К

Página 57

2-1. Пакеты имеют следующий формат:Длина в байтах (префикс: 0x86, 0x87 или 0x88 ... )Старший байт идентификатора приемникаМладший байт идентификатор

Página 58 - Технические данные интерфейса

2-3. Идентификатор приемника1). Индивидуальный идентификатор приемника---------------------------------------------------------------------Десятичное

Página 59

2-4-1. Дистанционное нажатие кнопки (OPcode=0x4B)---------------------------------Данные 1 Кнопка------ -------------------------0x00 кнопка 'CH1

Página 60

Пульт Дистанционного УправленияРис. 149(Дополнительное устройство)11. Пульт Дистанционного УправленияПульт дистанционного управленияпредставляет собой

Página 61 - (цифровой видеомагнитофон)

Приложение-A 12.1 При записи на жесткий диск емкостью 80 ГбайтLower (самое низкое качество)Low (низкое качество)Basic (базовое качество)Standard (стан

Página 62

12.2 При записи на жесткий диск емкостью 160 ГбайтПриложение-A 51(Оценка при типовом изображении с низким уровнем шумов)Для справки: 24 ч.=1 сутки, 1

Página 63 - (Дополнительное устройство)

13. Просмотр через интернет или интранетОсновные функции и экран регистрации:В программе Internet Explorer откройте нужный IP-адрес, например, http://

Página 64 - Приложение-A

Главное окноНа рисунке показано главное окно.Значки в нижней части экрана предназначены для управления и настройки, в правой части –для индикации сост

Página 65

Примечание: режим управления доступен только пользователям с самым высоким уровнемдоступа.CУправление скоростью воспроизведенияУправление по

Página 66

10Система позволяет воспроизводить видеозапись тремя способами: по списку сегментов, по списку тревог и по дате и времени..(воспроизведение по списку

Página 67 - Главное окно

Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установке:1.Распакуйте весь комплект поставкиПеред началом установки проверьте наличие всех нео

Página 68

111213Все доступные сегменты приведены в списке. Для выбора и выделения – щелкнитеклавишей мыши.Щелкните для воспроизведения видеосегмента.Отображаетс

Página 69 - Приложение-C

Функциональные технические характеристики локальной сетиТехническое описание:Сетевой интерфейс:10Мбит/с Ethernet (10Base T)Контроллер ЛВС: RealTek 801

Página 70

EverFocus Electronics Corp.Головной офис:12F, No.79 Sec. 1 Shin-Tai Wu Road,Hsi-Chi, Taipei, TaiwanТЕЛЕФОН : 886-2-26982334ФАКС : 886-2-26982380Офис в

Página 71

Место водителя ( между сиденьем и стеной)Грузовик(пользователю использовать монтаж на “подвесе”)Отдел для перчаток (внутри или снизу)Место пассажира (

Página 72 - EverFocus

ГрузовикМесто водителя ( между сиденьем и стеной) или место пассажира (снизу)(Предлагается обеспечить монтаж устройства на “подвеске”)Отделение для пе

Comentários a estes Manuais

Sem comentários